第四百八十五回 观陶釜永叔谈汉菜 溯食源…(1 / 2)

加入书签

邵雍也是头一次见西汉之物,甚以为奇,便问道:

“怀川,你说用这陶罐烧出的菜品味道会不会不一样?”

一句话提醒了洛怀川,不由面露喜色道:

“对呀,待回到京城,我何不以这些陶器为食具烹饪菜肴,再立个什么明目,保不齐又会引起一次轰动。”

言罢,遂对着那位少年道:

“哥哥我与你一个发财的机会,就看你能否把握得住了。”

男孩一拍胸脯道:

“公子不妨直言,我办不到,身后还有一帮小哥们呢。”

“这两个陶釜我要了,一个与你一百文钱,你看看谁家还有这类东西,我不管你多钱收的,皆照此数与你如何?”

本以为少年会满口应下来,谁知他却连连摇头道:

“这位公子,我乐喜子虽为一个孤儿,不过却不贪财,更不见钱眼开,不过忙我倒可以帮。”

洛怀川闻言,扑哧乐了,拍拍他的头道:

“好小子,便依你好了。去吧,看能收到多少,总之,不会让你白忙活的。”

乐喜子应了一声,招呼几个小伙伴一溜烟去了。

邵雍见状道:

“川子,你适才的想法很有创意,倘若凑得齐各样物什,倒可以展大汉雄风为题,推出一桌宴席。”

欧阳修因时常参加宴饮,对美味可是情有独钟:

“嗯,尧夫贤弟这个主意甚合吾意。我在洛阳时,钱大人十分喜爱美食,时常宴饮同僚至他府中一聚。

我曾与其书案上见过一册西汉枚乘所著《七发》,便随手翻了几页,记得有一段这样记载:

‘犓(chú)牛之腴,菜以笋蒲。肥狗之和,冒以山肤。楚苗之食,安胡之饭,抟(tuán  )之不解,一啜而散。……

熊蹯(fán兽足)之胹(ér煮烂),芍药之酱。薄耆之炙,鲜鲤之鱠(kuài细切)。秋黄之苏,白露之茹。’

说的是煮熟小牛腹部之肥肉,以竹笋、香蒲来拌和。用肥狗肉熬的汤来调和,再铺上石耳菜。

用楚苗山之稻米做饭,或用菰(gū)米做饭,这种米饭抟在一块就不会散开,但入口即化。

熊掌煮得烂熟,再以芍药酱调味。将兽脊上之肉切成薄片制成烤肉,鲜活之鲤切成生鱼片。佐以秋天变黄之紫苏,被秋露浸润过之菜蔬。

↑返回顶部↑

书页/目录