154:纠结的星灵领袖(1 / 2)

加入书签

动画片的本质,是讲一个故事,戏曲的本质,也是讲的一个故事。

虽然两者对故事的讲述与表达,所用的手法和方式并不一样。

可两者最基础目的之一,却是一样的:把一个故事,完整地传达给旁观者。

而故事最原始表达方式的手段是什么?

文学!

文学,是一种用口语或文字作为媒介,表达客观世界和主观认识的方式和手段。

当文字不单单用来记录(史书、新闻报道、科学论文等),而被赋予其他思想和情感,并具有了艺术之美,才可称为文学艺术,属于语言艺术。

更重要的是,文学起源于思维活动。

而星灵人的思维情况,连脑筋急转弯都玩不了。

还要求它们能有什么文学?

有遗留下来的故事就不错了!

可惜传统文学,以四大名著为代表,具备古典、封建、愚忠、迷信而夸张的特点,加上矫揉造作的文字,阅之若食鸡肋。

根本不符合星灵人对娱乐的定义。

但是,也有一类文学,非常最合适星灵人!

那就是网络文学!

网文!

爽文!

从文字表达上来看,不说文言文这级别的了,就拿金庸来说。

外国人翻译金庸一句“有常无常,双树枯荣;南北西东,非假非空”就花了两三个小时翻译,仍然没有原来那味。

而同样的时间,翻译网文的话,1000字都搞定了。

所以在故事表达的通读性来说,网络文学比传统文学要更加好……

在情节上,那就更不用说!

网文没有苦大仇深,没有凄凉折磨,也没有一定要教导大家某些事,或者某些大道理。

网文就一个目的:让读者看的爽!

爽到能让全世界不同地域,不同文化,不同教育,不同信仰的读者都欲罢不能,那就是好的网文!

知道什么叫做《战斗到突破大气层》吗?

知道什么叫做《我要封住天空》吗?

知道什么叫做《永恒的意志》吗?

知道什么叫做《荒凉时代》吗?

这些就是网文的代表!

同时,这些也是被最高执行官拿来与星灵人进行交易的网文!

不过由于星灵文字数据的不足,没办法很精确地进行文字翻译,再加上翻译成星灵文字后,可能导致原味不足等原因。

所以这些小说,是以有声小说的形式来展示的。

且为了这一次展示,最高执行官他们,还趁着星灵人重启思维的时候,专门组建了一个超豪华阵容进行配音。

旁白,是标准的播音腔!

人物对话,找的是台词功底最强的那一批人,并且还根据性别搭配上……

再加上适宜的bgm与专业的音效……

抑扬顿挫,情绪饱满,如亲身临近一样!

“三十年河东,三十年河西,莫欺少年穷!”

“我若要有,天不可无;我若要无,天不许有!”

“一念成沧海,一念化桑田。一念斩千魔,一念诛万仙。”

“为了逍遥长生,历三灾九劫,纵死无悔的无数修仙者。”

四部网文代表作,短短十几分钟后就播放完毕了。

在众人目瞪口呆之下,星灵领袖居然站了起来,对着最高执行官怒吼道:“没了!?”

“……”

↑返回顶部↑

书页/目录